På rapp-scenen är Martir Aliu från Eskilstuna ingen ny röst. Så länge han kan minnas har han ägnat varje ledig stund åt rapp och poesi. Musiken, dansen och så småningom låtskrivandet kom tidigt in i hans liv.

‒Jag var nog som populärast när jag var 12, säger han och minns rap-sessioner på Balsta, Lokomotivet, Årbyfestivalen och ända nere i Malmö.

Vi var väldigt unga och det var många chanser vi inte tog.

Martir Aliu

Då ingick han i duon Gimi & Martir som för övrigt belönades med ett Pierrotpris 2008 för sina insatser i hip hop-kollektivet Årby berättar.

‒Få var hetare än vi just då. Men vi var väldigt, väldigt unga och det var många chanser vi inte tog, eller inte förstod att ta.

Under namnet Martir har han delat scen med bland andra Ison & Fille, Lazee, Linda Pira, Melody Club och P3-Guld-vinnaren Ayesha.

Så sent som förra sommaren gav han ut ett album för egen maskin, inspelat på Balsta musikslott och med låtar på engelska.

Men nu har Cosmos Music nappat på hans musik och för första gången ges han ut på ett "riktigt" bolag.

‒Javisst, absolut att jag är nervös. Men det är väldigt roligt att Cosmos fastnat för min låt.

Efter att ha skrivit låtar på engelska under många år har Martir Aliu på sistone övergått till svenska.

‒Det kändes dags för något nytt.

Var det inte svårt att växla om?

‒Jag skrev den första lite på prov, en låt vid namn "Farlig". Det funkade och sedan utmanade jag mig själv: Kan jag skriva en till? Till slut hade jag 10-15 stycken och Cosmos valde att satsa på "Var med mig".

[fakta nr="2"]

Du bytte artistnamn samtidigt. Från Martir till Aliu.

‒För att markera att här kommer någonting nytt. Aliu känns cool!

Det är ett albanskt namn?

‒Ursprungligen är det arabiskt. Min farfarsfar hette Ali i förnamn. Men i albanskan lägger man till ett -u, -a, eller -i för att få till ett efternamn. Så vårt efternamn fick bli Aliu.

Martir Aliu är född i Kosovo och uppväxt i Eskilstuna dit han kom tillsammans med sin familj under kriget på Balkan. Hans modersmål är albanska.

‒Jag talar det flytande, men kan inte alls uttrycka mig lika bra på albanska som på svenska.

Vad handlar "Var med mig" om?

‒Den uttrycker uppskattning för människor som lyfter dig på ett eller annat sätt. Den har ett kärlekstema, men kan också tolkas som en hyllning till alla som ger dig något positivt.