Spanjorerna lever just nu under nĂ„gra av Europas hĂ„rdaste coronarestriktioner. Men i veckan meddelade premiĂ€rminister Pedro SĂĄnchez att barn i Spanien ska fĂ„ lĂ€mna sina hem â för att följa med sina förĂ€ldrar till banken, mataffĂ€ren eller apoteket. Platser dit vuxna Ă€r tillĂ„tna att ta sig.
FörÀldrarnas ilskna reaktioner lÀt sig inte vÀntas pÄ. NÄgra timmar senare, följt av orden "det hÀr Àr en regering som lyssnar", kom besked om att barnen skulle fÄ gÄ ut pÄ andra, mer barnanpassade, premisser.
Vill surfa
Therese Larsson bor pÄ Gran Canaria tillsammans med sin spanske man och deras tvÄ barn som Àr sex och nio Är. Trots att de har bÄde takterrass och innergÄrd tar restriktionerna hÄrt.
ââBarnen har verkligen varit jĂ€tteduktiga men vissa dagar Ă€r det jĂ€ttejobbigt sĂ„klart, berĂ€ttar hon.
ââNioĂ„ringen lĂ€ngtar efter sina kompisar och fotbollstrĂ€ningen. Han tycker nog att det Ă€r jobbigare Ă€n sexĂ„ringen.
Men genom att mÄla om leksakskök, hÄlla akrobatikuppvisning och raka av sin pappas hÄr har de ÀndÄ fÄtt dagarna att gÄ. Dessutom fortsÀtter distansundervisningen som tar mycket tid.
Högst upp pÄ önskelistan nÀr de nu fÄr lÀmna hemmet stÄr en tur till stranden för att surfa. Men det Àr inte riktigt den typen av aktiviteter som regeringen har tÀnkt sig. Lekparker och strÀnder kommer att vara avspÀrrade och utetimmen ska Àgnas Ät promenader. Hopp och spring gÄr ocksÄ bra, sÄ lÀnge barnen hÄller avstÄnd till andra.
"Lyckligt lottade"
PÄ fastlandet, strax utanför Madrids stadskÀrna, bor Katy Costa tillsammans med sin man och deras barn, en son som Àr 13 Är och tioÄriga tvillingdöttrar. Sedan karantÀnen började i Spanien i mitten av mars Àr det bara Katy Costas man som varit ute för att handla och slÀnga sopor. Resten av familjen har stannat inomhus.
ââMen vi Ă€r vĂ€ldigt lyckligt lottade, sĂ€ger Katy Costa.
De bor i en stor lÀgenhet med stora fönster som slÀpper in dagsljus och dÀr alla kan sitta och arbeta i varsitt rum. Hon berÀttar om andra familjer dÀr förÀldrarna har blivit av med sina jobb, inte kunnat betala hyran och tvingats bo i sin bil eller ta in pÄ vandrarhem. Hon konstaterar att det inte gÄr nÄgon nöd pÄ hennes barn, Àven om hon Àr glad att de nu fÄr möjlighet att röra pÄ sig.
"GÄ som sköldpaddor"
Hittills har dagarna mest Àgnats Ät jobb och skolarbete. Fritiden fyller de ocksÄ med stillsamma aktiviteter som att lÀsa böcker, pyssla och mÄla.
ââJag brukar trĂ€na lite och i början försökte jag fĂ„ med mig tjejerna. Vi satte igĂ„ng en trĂ€ningsvideo och försökte hĂ€nga med. Jag försöker fĂ„ barnen att röra pĂ„ sig men jag mĂ„ste sĂ€ga att det gĂ„r sĂ„dĂ€r, erkĂ€nner hon.
Nu planerar hon att ta ut barnen tvĂ„ gĂ„nger. En gĂ„ng med henne och en gĂ„ng med hennes man â om polisen inte sĂ€ger nĂ„got förstĂ„s.
ââVi fĂ„r inte gĂ„ sĂ„ lĂ„ngt, bara en kilometer frĂ„n huset. I början kommer vi nog gĂ„ som sköldpaddor eftersom vi inte har varit ute och gĂ„tt pĂ„ ett tag, sĂ€ger Katy Costa.